這篇文章成文時間是很早的,應(yīng)該在今年5月的樣子,早于我那篇新媒體和新媒體營銷的小結(jié)。最近刊發(fā)于新一期的《銷售與市場》,這里就做個收錄。這篇文章的讀者對象不是新媒體圈里的同學(xué)(文中一些注釋可以很明顯的反映出這一點)。如果你混互聯(lián)網(wǎng)江湖很久了,就不用看了。
——————————————————————— 正文的分割線 —————————————————
載自: 魏武揮的Blog
有一點是毋庸置疑的,美國的互聯(lián)網(wǎng)比中國的互聯(lián)網(wǎng)發(fā)達(dá)。從網(wǎng)絡(luò)人口講,雖然中國已經(jīng)快接近3億(根據(jù)CNNIC2009年1月做的第23次中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告,下同),號稱全球擁有最多網(wǎng)絡(luò)人口的國度,但相較于如此龐大的現(xiàn)實人口,中國的互聯(lián)網(wǎng)滲透率雖然已達(dá)22.6%,超過了全球平均水平,仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于大洋彼岸那個國度的72.5%。
更重要的一點是,中國的互聯(lián)網(wǎng)社會呈現(xiàn)出極強的娛樂化態(tài)勢。這句話有兩層意思,其一、本身大量的高密度使用的應(yīng)用屬于娛樂性質(zhì),比如網(wǎng)絡(luò)音樂、網(wǎng)絡(luò)視頻;其二、即使是看上去不那么娛樂化的事件,在中國的互聯(lián)網(wǎng)上,會以相當(dāng)娛樂的形式去傳播。這種帶有惡搞性質(zhì)的文化特征,被我稱為“中國互聯(lián)網(wǎng)社會的亞文化”。出現(xiàn)這種態(tài)勢,一來和互聯(lián)網(wǎng)所處在的現(xiàn)實環(huán)境有關(guān),二來也和中國人本身人的特質(zhì)有關(guān)。
另外一個可看到的方面是,中國網(wǎng)絡(luò)上的電子商務(wù)應(yīng)用并不發(fā)達(dá)。雖然這幾年網(wǎng)絡(luò)購物發(fā)展很快,進行網(wǎng)絡(luò)購物的人2009年一年就增長了60%,但總體上僅占網(wǎng)絡(luò)人口的25%,而美國則高達(dá)71%。
更加有趣的是,在中國的網(wǎng)民中,他們之間的溝通更喜歡使用即時通訊,而非電子郵件。中國的即時通訊工具(比如QQ)的應(yīng)用率是全球第一位的,超過75%,但中國的電子郵件使用率卻不那么高,只有56%。這似乎很能說明一個問題:中國人更喜歡隨意的聊天,而不是正兒八經(jīng)地在那里寫什么郵件。雖然在中國,有大量拷貝美國FaceBook的網(wǎng)站(所謂sns)的存在,其中不乏一些高訪問量的網(wǎng)站,例如海內(nèi)、校內(nèi),但只要仔細(xì)一想,中國最大的sns社區(qū),其實是QQ,這個號稱有數(shù)億用戶的戰(zhàn)線從門戶到通訊工具到社區(qū)無所不包的巨頭公司。
事實上,QQ(也就是騰訊公司)是相當(dāng)娛樂化的,從它那個企鵝logo就可以看出,更多的是可愛而不是嚴(yán)肅。QQ游戲也好QQ秀也好,都是騰訊公司有力的利潤大頭,統(tǒng)統(tǒng)都是走娛樂化的路線。無怪乎一本正經(jīng)的MSN即使背靠微軟這樣的寡頭,都無法和QQ對抗。更不用談界面如此素面朝天的Gtalk(另一個互聯(lián)網(wǎng)寡頭google出品的聊天工具)只能在一個小圈子里被使用了。
娛樂化、低端使用化、非嚴(yán)肅性,等等等等,都是中國互聯(lián)網(wǎng)的典型特征。而不抓住這個特征,就開始利用網(wǎng)絡(luò)做營銷,并照搬一些美國的方式,顯然會敗多勝少。其中非常重要的一條,就是對技術(shù)的依賴(或者說迷信),是導(dǎo)致很多失敗案例的關(guān)鍵。
中國,理論上是一個大一統(tǒng)的國家,但事實上各地文化差異很大。雖然中國人有著“從眾”或者“集體主義”的共性,但各地都有自己一些強烈的文化特征。許多人誤以為利用一種什么樣的殺手級技術(shù),就可以一招鮮拿下整個中國市場,這是非常大的誤解。雖然網(wǎng)絡(luò)無國界,但生意,卻是要建立在關(guān)系之上的。這句話的意思并非是指中國人重“關(guān)系”,而是營銷本身就是客戶關(guān)系的拓展、建立和維護。
網(wǎng)絡(luò)營銷,大體上可以分為兩個討論路徑。其一是網(wǎng)絡(luò)公司(互聯(lián)網(wǎng)企業(yè))的營銷拓展,其二是任何一個公司利用網(wǎng)絡(luò)做營銷拓展。這兩者略有不同。
我們首先要明白的是,中國的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)嚴(yán)格意義上都不是什么高科技密集型的企業(yè),恰恰比較吊詭的是,它們都是勞動力密集型的企業(yè)。無論是新浪、百度、阿里巴巴(含淘寶)還是騰訊、巨人或盛大,都有著龐大的地面部隊,業(yè)內(nèi)俗稱“地推”(地面推廣)。靠設(shè)立在某個大城市的總部就可以撬動整個大陸地區(qū)的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè),是沒有先例的。谷歌和百度在中國搜索引擎市場上角逐的結(jié)果(兩者市場份額之比根據(jù)易觀的報告大致是3:7),就證明了這一點。
地推部隊和誰打交道呢?答案是:網(wǎng)吧。
沿海發(fā)達(dá)城市的人是很難想像網(wǎng)吧有多火爆的。上網(wǎng)還跑出去?公司里有免費上網(wǎng)啊,家里都裝了或是adsl或是有線通的寬帶,干嘛去聽上去就有點烏煙瘴氣的網(wǎng)吧?
但數(shù)字告訴我們不是這樣的。在中國,第一個上網(wǎng)地點是家庭,占據(jù)了78.4%,第二個便是網(wǎng)吧,有42.4%之多。在公司里上網(wǎng)卻是排在第三的,只有20.7%,是網(wǎng)吧的一半。
另外一個非常值得重視的數(shù)據(jù),是中國農(nóng)民上網(wǎng)數(shù)字的增長。這個增長是驚人的,到2008年年底,農(nóng)村網(wǎng)絡(luò)人口已達(dá)8500萬,相較于07年年底5000余萬的數(shù)字,增幅超過60%。
曾經(jīng)有一個簡單的不能再簡單的網(wǎng)址站hao123.com,以數(shù)千萬的價格賣給了百度。這個網(wǎng)址站僅僅提供類似這樣的服務(wù):你可以上這個網(wǎng)站點擊“新浪”兩個字去www.sina.com.cn。事實上,在中國,不知道新浪就是sina.com.cn的大有人在。而hao123之所以如此熱門(,根據(jù)alexa的統(tǒng)計,是排在全球top100的網(wǎng)站),據(jù)說就是因為有太多的網(wǎng)吧管理員厭倦了反復(fù)回答網(wǎng)民提出的我要看新聞該去什么網(wǎng)站的問題,把網(wǎng)吧里所有電腦的首頁設(shè)置成了hao123.com。
換句話說,在中國,網(wǎng)吧就是一個想靠互聯(lián)網(wǎng)做生意的重要渠道!
以網(wǎng)絡(luò)游戲公司為例,地推部隊的重要任務(wù)是兩個,一是在網(wǎng)吧中張貼大量的宣傳海報,二是盡可能地讓網(wǎng)吧中所有的電腦里預(yù)裝公司出品的網(wǎng)絡(luò)游戲。要知道,下載并安裝一個網(wǎng)絡(luò)游戲,對于很多人而言,是一個很有技術(shù)門檻的工作。網(wǎng)吧的大部分使用者,玩網(wǎng)絡(luò)游戲可能非常熟練,但裝一個網(wǎng)絡(luò)游戲,實在有點難度。
對于另外一家中國非常有名的搜索引擎公司而言,它的地推部隊則要盡可能地讓網(wǎng)吧管理員將所有電腦的瀏覽器首頁設(shè)置成該公司的網(wǎng)頁。這個關(guān)系靠電話傳真、電子郵件和什么即時通訊工具是無法建成的,需要面談、吃飯、K歌、甚至包括支付一些可以承受的費用,總之就是要面對面地商務(wù)拓展。就這個層面上而言,互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)的商務(wù)拓展,和其它任何一種行業(yè)的商務(wù)拓展,殊無二致。
互聯(lián)網(wǎng)本質(zhì)上是西方(或者說美國)的發(fā)明(如果可以稱為一種發(fā)明的話),但中國的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè),在海平面上的冰山部分,和美國的網(wǎng)絡(luò)公司,非常相似:云集著一堆的高智商高學(xué)歷的精英人才,但這只是很小的一部分。在海平面下的龐大的冰山部分,則充滿著中國本土企業(yè)的特征:利用龐大的低成本的人力,無孔不入地進行滲透。
對于第二類,想利用“鼠標(biāo)”拓展業(yè)務(wù)的“水泥”公司,則有更多需要注意的地方。
首當(dāng)其沖的,就是域名問題。域名本質(zhì)上是西化的:不是字母就是數(shù)字。對于美國人而言,loreal就是歐萊雅是非常清晰的,但對于中國人可并非如此。是的,大部分一級城市的女性當(dāng)然知道loreal是什么,但二級城市呢?鄉(xiāng)鎮(zhèn)呢?歐萊雅本身并不是很多人想像的專門出品給城市白領(lǐng)女性所使用的高檔化妝品品牌(歐萊雅旗下十七個子品牌,幾乎覆蓋了所有層面的女性)。當(dāng)你輸入www.oulaiya.com,返回的結(jié)果是一個死鏈接(歐萊雅中國官網(wǎng)是www.lorealchina.com)。而中國人雖然喜歡有點洋味兒的品牌名字,但要到字母層面,恐怕會拼音的比會英文的,多得多。
第二個問題同樣是文化問題。東方人不能簡單地用“幽默”來形容,更精確的詞語是:狡黠,所以在東方國度里才會出現(xiàn)惡搞這樣的詞語(該詞來自于日文kuso)。中國人是一個喜歡發(fā)散思維的民族(相較很多語種而言,中文本身就是一個不那么嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z言系統(tǒng)),雖然帶有集體主義的強烈印記,但在大范圍不出格的情況下,叫“八仙過海,各顯神通”。這種文化其實和數(shù)千年的歷史非常有關(guān)系:有秦以來,中國封建王朝的皇家正統(tǒng)權(quán)力,從來沒有滲透到縣以下的層面。鄉(xiāng),其實是自治的。
所以,同樣是娛樂化的東西,越是流行的,就越可以發(fā)現(xiàn)其中閃動著東方式的智慧。中國人是非常善于解構(gòu)一樣事物的。一層又一層的解構(gòu),會把原來精心建構(gòu)的概念、形象、符號、理念弄得支離破碎,甚至是離題萬里。而這種態(tài)勢,對于營銷這個本質(zhì)上屬于傳播的東西,是一個艱難的挑戰(zhàn)。
舉個例子來說,很多跨國公司非常看重自己的品牌LOGO,看重到用色、線條粗細(xì)、位置擺放的些許改動都必須呈報總部批準(zhǔn)的程度。在很多公司眼里看來,LOGO是絕對不能允許受眾去“惡搞”的。這一個認(rèn)識不能說不對,但如果上升到和公司有關(guān)的一切都不能惡搞的高度上,那么,品牌的傳播是一項很艱巨的任務(wù)。
有些公司則不然。它允許在一定范圍內(nèi)讓大家來開動腦筋,出現(xiàn)創(chuàng)意。正如我前文所說的,中國人在一個框架既定的情況下,是很喜歡湊湊熱鬧的。最近的一個廣告案例是英特爾公司和它的“破囧”。利用這個互聯(lián)網(wǎng)上這個久已流傳的字,再加上網(wǎng)絡(luò)紅人張小盒(虛擬人物)和小胖(實際人物)之間的故事,英特爾公司以獎品為誘餌,號召網(wǎng)民一起來上傳自己的“囧”故事或者破囧經(jīng)歷。
對于一貫高高在上以冷冰冰的高科技形象示人的英特爾來說,這實屬一項大膽的嘗試。這種嘗試未必是要直接拉動它的銷量(事實上,電腦CPU也很少直接面對大眾消費者),但這無疑是想塑造它更親民的形象。隨著英特爾對低價上網(wǎng)本的支持,這種親民形象是非常必要的。電腦這個東西,今天應(yīng)該不再是“神秘”、“復(fù)雜”、“高深”的代名詞。
最后一個任何從事網(wǎng)絡(luò)營銷工作的人都必須認(rèn)識到的是,中國互聯(lián)網(wǎng)雖然也有大眾傳播的成分,但絕對不能忽視龐大的人際傳播。這是中國互聯(lián)網(wǎng)和美國互聯(lián)網(wǎng)非常大的區(qū)別。在這個即時通許工具的應(yīng)用率高達(dá)75%的國度(美國4成都不到),人們非常喜歡口耳相傳。事實上,流言也好,謠傳也好,在中國互聯(lián)網(wǎng)上,會被飛快地傳播出去。一夜成名的例子屢見不鮮,但同樣的,成名后的保鮮期不過幾個月的例子也屢見不鮮:因為又有新的事物可以傳了。
在我看來,人際傳播對于品牌的影響力更多的是負(fù)面力度會更大一些。俗話說,好事不出門,壞事傳千里。在口耳相傳中,更多可以被發(fā)現(xiàn)的,是流言蜚語。站在組織層面上,這已經(jīng)超出了傳統(tǒng)營銷的范疇,而是涉及到產(chǎn)品或服務(wù)本身的優(yōu)良。一次使用不快的經(jīng)歷,一個服務(wù)不當(dāng)?shù)陌咐瑫诟鞣N意想不到的角落里生根發(fā)芽,然后迅速波及開來。
在數(shù)年前“高露潔致癌”這一案例中,我們可以看到流言對品牌的殺傷力度有多大。事發(fā)數(shù)月后,我在香港詢問過很多人,幾乎沒有任何一個港人知道這件事,但在中國大陸地區(qū),傳得沸沸揚揚,高露潔牙膏的銷量一路暴跌。而起因不過是,一家媒體誤譯了一個很小影響力的外媒的報道。
雖然高露潔第一時間辟了謠,雖然高露潔在新浪這個中國最大門戶之一的網(wǎng)站上設(shè)立了專題,雖然高露潔后來把原作者都找了來聲稱自己也在用高露潔,而媒體純屬誤傳,但它始終不愿意做一件事:道歉。在西方人看來,道歉就意味著事實上我做錯了,但在中國人看來,這不過是一種誠意的表示。加之事發(fā)當(dāng)年,頗有幾家海外巨頭惹怒了中國人的民族情懷,于是,跨國公司一貫居高臨下死活不退讓的姿態(tài)在國人心中被牢牢樹立起來。在中國人看來,不懂得變通的組織是剛愎自用的,是以大欺小的。雖然按照經(jīng)典的危機管理策略,高露潔并沒有做錯什么(道歉有時候會扯上法律糾紛,所以老外輕易是不道歉的),但在文化層面上,它進入中國多年,還是不了解中國人。
營銷這檔子事,很少有教科書或者工具書說這是事關(guān)文化的事,更多意義上,它們在教你怎么確定戰(zhàn)略,怎么設(shè)計戰(zhàn)術(shù),怎么和目標(biāo)受眾群體接觸,怎么去調(diào)動受眾積極性來呼應(yīng)你的營銷活動。但如果你承認(rèn),營銷本身就是人際關(guān)系的確立的話,那么,文化兩個字,始終是不能繞過去的門檻。而中美網(wǎng)絡(luò)營銷所出現(xiàn)的差異的源頭,歸根到底,就是文化的差異。
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)