王老吉國際版英文品牌標識WALOVI泰國發(fā)布
3月30日,廣藥集團在泰國曼谷舉行王老吉(曼谷)涼茶博物館合作簽約暨王老吉國際版英文品牌標識(曼谷)發(fā)布儀式,以泰國為基礎(chǔ)輻射東南亞,推動王老吉涼茶國際化發(fā)展更進一步。
隨著消費者對健康、營養(yǎng)的關(guān)注增加,天然植物飲料潛力巨大。作為全球銷量第一的天然植物飲料,在提速品牌國際化的過程中,王老吉發(fā)布了國際版英文品牌標識WALOVI,并計劃在全球建設(shè)56座涼茶博物館,向世界傳遞東方健康哲學(xué)和中華吉文化。此次簽約的王老吉(曼谷)涼茶博物館項目,是王老吉建設(shè)全球56個涼茶博物館的規(guī)劃之一。
東南亞市場是王老吉海外重點銷售市場,產(chǎn)品已實現(xiàn)全面覆蓋,在泰國、新加坡、印度尼西亞、柬埔寨、越南等國家均有銷售,部分市場已實現(xiàn)全渠道覆蓋。其中泰國市場表現(xiàn)突出,預(yù)計今年將繼續(xù)保持快速發(fā)展勢頭。此外,刺檸吉和荔小吉產(chǎn)品也在東南亞市場逐步推進,未來消費者可以在泰國飲用王老吉更豐富的健康飲品。
廣藥集團黨委書記、董事長李楚源表示:“泰國是東南亞的文化和經(jīng)濟中心,同時也是廣藥集團在東南亞的重要市場,相信王老吉可以與泰國和全世界消費者建立更為緊密的聯(lián)系,向世界展現(xiàn)東方健康哲學(xué)的魅力。”
未來,隨著國際品牌標識在海外的陸續(xù)發(fā)布和海外涼茶博物館的加速布局,王老吉有望在國際市場實現(xiàn)更大的突破,深度融入海外本土市場,為全球消費者提供更加多元的健康植物飲料,打造全球超級飲料品牌。
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)