著名“Keep Calm and Carry On”的故事,拿張去做頭像吧!
來源:設(shè)計中國
Keep Calm and Carry On(保持冷靜,繼續(xù)前進)是1939年第二次世界大戰(zhàn)開始時英國政府制作的宣傳海報,原計劃應(yīng)對納粹占領(lǐng)英國這一情況發(fā)生后,用以鼓舞民眾的士氣。這張海報由于發(fā)行量有限,最初并不為人所知。2000年它被人發(fā)現(xiàn)并被眾多商家印刷發(fā)行以作為產(chǎn)品的裝飾主題。到2012年為止,已收集到了15份當(dāng)年印刷的海報。
這一海報最初為英國新聞部在二戰(zhàn)初期制作,旨在在戰(zhàn)爭到來時鼓舞英國公眾的士氣。當(dāng)時共印刷了250萬份以上,由于這張海報預(yù)計在納粹占領(lǐng)英國后使用,因此這張海報實際分發(fā)使用的數(shù)量很有限。
此海報是三張系列海報中的一張,另外兩張是“Freedom Is In Peril. Defend It With All Your Might”(自由正受到威脅,盡你所能來保衛(wèi)它)(共印刷40萬張)和“Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution Will Bring Us Victory”(你的勇氣、你的樂觀、你的決心將為我們帶來勝利)(共印刷80萬張)。由于新聞部預(yù)計戰(zhàn)爭最開始的幾周公眾士氣將較為低落,因此這兩張海報被廣為印刷。
印制海報的計劃始于1939年4月,在6月份時確定了海報設(shè)計,8月份則交付印刷,預(yù)計在戰(zhàn)爭爆發(fā)24小時內(nèi)能夠立刻投入使用。在設(shè)計時希望能夠有新聞部統(tǒng)一的樣式,其字體易于識別,并且能讓人感受到這一信息來自國王,因此海報的最上方放了一個都鐸王冠的圖像。海報文字為公職人員所構(gòu)思,以體現(xiàn)“每個公民的個人責(zé)任”,并具有直接、通俗易懂的特點。戰(zhàn)爭期間較為人所知的是同系列“Your Courage”(你的勇氣)的海報,這是英國新聞部制成的第一張海報。
2000年一張“Keep Calm and Carry On”海報在英國諾森伯蘭郡阿尼克的一家二手書店——巴特書店(Barter Books)中被發(fā)現(xiàn)。根據(jù)英國版權(quán)法,這一海報作為政府制成的藝術(shù)作品已在50年后進入公有領(lǐng)域。書店的所有者斯圖爾特?曼利和瑪麗?曼利因此在顧客的要求下復(fù)印了多份海報。隨后這一圖案在諸如衣物、茶杯、門墊等零售商品上流行開來,同時也產(chǎn)生了許多該海報的衍生作品。
《經(jīng)濟學(xué)人》認(rèn)為這一懷舊海報反映了典型的英國性格,其流行原因在于它直接反映了國民所設(shè)想中的英國人形象:低調(diào)、勇敢而略顯刻板,能在轟炸中照常煮茶的性格。在2007年金融危機中這一海報也流行起來。許多英國醫(yī)院的員工休息室中貼有這張海報,其標(biāo)語也被英國護士作為非正式的口號。在唐寧街10號首相戰(zhàn)略部以及白金漢宮宮務(wù)大臣的辦公室內(nèi)亦貼有這張海報。2001至2009年期間曼利夫婦共出售了4.1萬份這一海報的復(fù)制品。
目前網(wǎng)上有許多被改編的版本,放一些上來,大家自取。
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)