777精品出轨人妻国产,熟女av人妻一区二区三四区,国产精品无码中文在线av,美脚パンスト女教师在线观看

ASTRI Tech Applied Summit : Low Altitude Economy Strategy in Hong Kong

原創(chuàng) 收藏 評論
舉報 2025-04-06

476368086_10163173212868296_2302748817542601691_n.jpgAs Hong Kong’s largest R&D center, ASTRI held its inaugural Tech Applied  Summit on February 10, 2025, at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre. The event brought together business leaders and tech experts from Hong Kong, Mainland China, and overseas, featuring influential speakers such as government officials, renowned technologists, and innovation pioneers. The summit explored cutting-edge technological trends, shared best practices from cities around the world, and provided inspiration to drive innovation in Hong Kong’s thriving tech ecosystem.

480314047_10163186434163296_5277009808744428615_n.jpg

At the Flying into the Future — Unlocking the Potential of the Low-Altitude Economy” session, Samuel Lam Hon Yuen, CEO of X Social Group Holdings Limited, delivered a keynote speech titled “Drone Light Shows: A Cross-Boundary Revolution from Art to Infrastructure.” As a key figure in Hong Kong’s low-altitude economy, Lam shared his practical experience in advancing the internationalization of drone light shows, low-altitude infrastructure development, and talent cultivation. Known for his technical innovation and active policy advocacy, Lam is regarded as a bridge connecting government, businesses, and international markets.

479902837_10163186434403296_2668402959330874517_n.jpg

From Drone Light Shows to a Low-Altitude Economy Hub: Dual Innovation in Technology and Policy

Lam emphasized that the core of the low-altitude economy lies in “transforming technical feasibility into a sustainable industrial ecosystem.” He highlighted that this emerging sector will revolutionize traditional ground-based logistics and services, creating a three-dimensional aerial economic ecosystem. Hong Kong, with its international business environment, financial services advantages, and mature tech applications, can serve as a launchpad for Mainland drone companies to expand globally. It can help businesses align with international certification standards, test cross-border logistics solutions, and attract overseas companies to use Hong Kong as a base for exploring the Greater Bay Area market.

c7261f03-046b-4c4b-90f2-0fad744fe8ba.jpg

Lam stressed that Hong Kong’s role extends beyond being a technical intermediary; it is also a testing ground for business model innovation. “If a technology succeeds in Hong Kong, it can succeed anywhere in the world,” he said. He also pointed out that Hong Kong’s experiences can help Mainland and overseas cities anticipate challenges and design more resilient low-altitude economic systems.

To unlock the low-altitude economy’s potential, Lam identified four critical technical barriers that the Hong Kong government must address:
1. High-density building electromagnetic reflection interference suppression technology
2. Management of urban low-altitude airspace
3. Optimization of 5G-A network coverage above 300 meters
4. Dynamic spectrum resource intelligent allocation

Building on the Greater Bay Area’s industrial collaboration strategy, Lam proposed a “15-minute cross-border low-altitude economic corridor” framework. This initiative would integrate Shenzhen’s manufacturing supply chain strengths, Hong Kong’s international certification capabilities, and overseas market channels, while promoting the establishment of a Greater Bay Area low-altitude economy certification system. This would enhance Hong Kong’s technical influence and innovation in smart city applications.

476613458_10163173214533296_9150942216476704393_n.jpg

Lam cited the success of drone light shows as a commercial model, leveraging Mainland-developed drone control systems and risk management models to coordinate over 10,000 drones per performance. He also highlighted how historical performance data was used to design insurance solutions, addressing long-standing liability issues in the industry.

He called for government-led infrastructure development and pilot projects, such as creating regulatory sandboxes in Cyberport and Science Park to establish a “converged sensing and communication network” that integrates 5G-A and sensors for real-time drone monitoring. Lam also emphasized the need for cross-border low-altitude economic integration in the Greater Bay Area, including unified low-altitude traffic systems, flight routes, and meteorological data sharing, as well as mutual recognition of insurance schemes.

Lam highlighted collaboration between Mainland hardware manufacturers and Hong Kong teams in addressing satellite interference, software integration, and cross-border compliance. “For example, our satellite signal anti-jamming algorithms tested in Hong Kong help Mainland companies meet EU aviation safety standards, while Hong Kong’s international cases can feed back into Mainland market upgrades,” he said. He urged Hong Kong to accelerate the development of diverse application scenarios, such as cross-border delivery and smart inspections, to attract global enterprises and establish urban low-altitude economy standards.

1741142879610.jpg

Lam concluded by calling for the establishment of a cross-departmental Low-Altitude Economy Office to coordinate infrastructure, regulations, and industrial policies, along with a dedicated fund for R&D support. As the low-altitude economy is prioritized in the Policy Address, Hong Kong must seize this opportunity to overtake others through Greater Bay Area collaboration. “The low-altitude economy is not just a single technology race; it is a new infrastructure that reshapes urban governance,” he said. Leveraging the “One Country, Two Systems” advantage, Hong Kong should create a cross-departmental office to coordinate technical standards, international certification, and cross-border data processes, and attract global enterprises to test innovative applications through initiatives like “city challenge competitions.”

#ASTRI #TechAppliedSummit #LowAltitudeEconomy #XSocialGroup


本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨立觀點,不代表數(shù)英立場。
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨立觀點,不代表數(shù)英立場。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本內(nèi)容為作者獨立觀點,不代表數(shù)英立場。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
本文系數(shù)英原創(chuàng),未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。

    評論

    文明發(fā)言,無意義評論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    DIGITALING
    登錄后參與評論

    評論

    文明發(fā)言,無意義評論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    800

    推薦評論

    暫無評論哦,快來評論一下吧!

    全部評論(0條)

    主站蜘蛛池模板: 青川县| 丹巴县| 潍坊市| 延津县| 句容市| 尼木县| 肇东市| 武安市| 秀山| 通许县| 潞城市| 古蔺县| 定结县| 右玉县| 萨嘎县| 微山县| 塔城市| 丰顺县| 韶关市| 油尖旺区| 临潭县| 大同市| 瑞安市| 洛阳市| 萨迦县| 剑阁县| 鹤山市| 台北县| 佛坪县| 寿光市| 东山县| 闸北区| 新龙县| 承德市| 伊川县| 武山县| 淳安县| 紫金县| 嘉祥县| 辽中县| 罗江县|