60 張電影海報,解讀風格各異的中英文字體設計(三)
每部電影都蘊含了制作者的大量心血,從編劇到導演,從道具到服裝,當然海報自然也不例外。今天,我們就和大家解讀一下那些以字體為主的海報。
按照:英文字體風格的電影海報、中文字體風格的電影海報和站酷字體風格的電影海報的順序和大家一一分享,每個類型列舉了20張電影海報,和小編的評價,總共60張,本文為第三部分(41~60),大家慢慢看,細心體會。
來源:壹手設計
原標題:電影海報中的字體設計
來源:壹手設計
原標題:電影海報中的字體設計
60張電影海報中的中英文字體設計打包下載:http://pan.baidu.com/s/1qWuqE0c
站酷字體風格
不知從何時起,「站酷味」這樣的說法在設計圈子普及起來,倒也不是說字體設計的不美,只是造字手法過于流程,缺乏情感,這樣的電影海報也是乏善可陳,不勝枚舉,這個我們權當反面教材,給大家提醒而已。
41、畫皮 (2008)
電影海報的設計師估計來自縣城,字體處理的毫無節奏,可以說是太過水了。
42、一步之遙 (2014)
能看出海報的確很用心的在設計了,不過這樣的用心,并沒有達到應有的效果,配上爛大街的某正字體,這電影估計也是要爛大街了。
43、瘋狂72小時 (2014)
電影就不說了,海報字體基于字庫也很常見,問題是設計師真的認為這是一部兒童片么?一大波笨觀眾來襲吧。
44、白日焰火 (2014)
電影可以獲獎,但那毫不沾邊的字體硬生生的擺在那里就是設計師的不對了,設計字體的人如果連電影講的什么都不知道的話,這不就是文不對題亂彈琴么。
45、催眠大師 (2014)
電影的評價很高,期初字體也是給小編留下了很深的印象的,不過字體的硬傷足以說明用心程度還是不夠,結構結構還是結構,殘缺的風格如果不能延續,就是不協調了。
46、前任攻略 (2014)
上世紀70、80年代港片的手法,大到沒邊的字體與人物組合在一起,看似活潑,實際上很村,殺馬特,主體風格已經飛得很遠了。
47、等風來 (2013)
懶是設計師的毛病,直接用字庫就算了,中英文都沒修整,一點都沒有。
48、私人訂制 (2013)
已經無力吐了,可能注意力都在電影上了,字體設計的已經很隨意了,不過回過頭想想,進電影院前了解一部電影的重要一環還是預告片+海報吧,畢竟口碑這東西是很主觀的。
49、即日啟程 (2008)
標準站酷風,沒什么可說的了。
50、李米的猜想 (2008)
比等風來的設計師要好些,至少改了改,不過也就是實習生的水平罷了。
51、十全九美 (2008)
毫無關系的、其丑無比的,看著這樣的海報,誰還想去看電影?
52、跟蹤孔令學 (2011)
標準站酷風2,沒什么可說的了。
53、決戰剎馬鎮 (2010)
很用心的設計,但勁使錯了方向,那英文字體的風格套中文,邏輯不對不說,和電影幾乎沒有半毛錢的關系,真的是為了設計而設計。
54、絕命島 (2010)
標準站酷風3,沒什么可說的了。
55、心花路放 (2014)
標準站酷風4。
56、全民目擊 (2013)
標準站酷風5。
57、盲探 (2013)
很個性的字體,但是選錯了電影。
58、一路驚喜 (2015)
標準站酷風6。
59、人間·小團圓 香港仔 (2014)
乍看起來字體還是很不同的,但是如果說電影有什么關聯的話,一點也沒有,而且字體的風格不統一,結構有問題,明顯飛機稿當正稿用了。
60、北京遇上西雅圖 (2013)
最懶站酷風,設計師真的是實習的。
60張電影海報中的中英文字體設計打包下載:http://pan.baidu.com/s/1qWuqE0c
本文系作者授權數英發表,內容為作者獨立觀點,不代表數英立場。
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
本文系作者授權數英發表,內容為作者獨立觀點,不代表數英立場。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本內容為作者獨立觀點,不代表數英立場。
本文禁止轉載,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
本文系數英原創,未經允許不得轉載。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(2條)