救命!房子餓到要吃人了!麥當(dāng)勞廣告新風(fēng)格你能適應(yīng)?
雖然國內(nèi)現(xiàn)在可以到外面吃東西了,
但是歐美許多地區(qū),直到現(xiàn)在都不能在外用餐,
依然在追求一個stay home的狀態(tài),
連麥當(dāng)勞的門店也關(guān)閉多時。
可是麥當(dāng)勞也要生存吶,這可咋整呢?
德國的麥當(dāng)勞就決定,要不宣傳麥樂送吧,
因此推出了幾張讓人摸不著頭腦的廣告海報:
沒有“麥當(dāng)勞”的麥當(dāng)勞海報
摸不著頭腦的原因很簡單,就是......
啥麥當(dāng)勞的元素都沒有呢!
真的是一點都沒有薯條漢堡炸雞出鏡......
就只在右下角放了一個logo?
不仔細看還以為是房地產(chǎn)廣告呢!!
到底這系列海報是咋回事呢?
這三個大別墅的共通點又是啥呢??
有了!它們都好像表情包啊!
↓↓↓
示意圖來源:豆瓣 #生活中偶遇的表情#
原來,是要把大別墅當(dāng)成人一樣來看待的意思,
左右對稱的窗戶就像迷人的眼睛,車庫和大門像大大的嘴巴,
德國麥當(dāng)勞這系列的海報想表達意思大概就是,
你家房子都餓壞了,還不點麥樂送嗎!
動圖就很好理解了,
一間間大別墅都張開了血盆大口,餓到了饑不擇食的地步。
給大家表演一個生吞飛盤
房子到底餓不餓我也是不知道,
但是我原本不是很餓的,看了這幾個動圖以后居然有點餓,
“餓了嗎?麥樂送一下(Hungry? McDelivery)。”
嗯,感覺點麥樂送又有了新的借口:我房子餓了!
(醒醒,咱沒這么大的房子)
吃麥當(dāng)勞中,勿擾
同是疫情期間的歐洲,
馬爾他的麥當(dāng)勞在六月時也出了一組推廣麥樂送的海報,
也不約而同地,一點食物都沒有露出:
看到這個模樣,我們很容易能聯(lián)想到住酒店時掛的“請勿打擾”牌。
麥當(dāng)勞正是要表達:麥樂送剛送到,正在吃,別打擾。
“噓!(SsHH!)”
不約而同“不露出”,會成為下一波流行嗎?
這兩組麥當(dāng)勞海報,
一個在南歐一個在西歐,一個六月一個七月,
都是根據(jù)疫情狀態(tài)下強調(diào)麥樂送服務(wù),都隱去了麥當(dāng)勞元素,
但是從創(chuàng)意來看,居然有一點點承先啟后的味道:
一個是還沒有點麥樂送時,用饑餓的房子提醒你點餐;
一個是點了麥樂送后,用勿擾牌子提醒你好好享用,
這樣的巧合,不禁有些耐人尋味,
畢竟以往不管哪個地區(qū)的麥當(dāng)勞出廣告,
都是廣告人們趨之若鶩的學(xué)習(xí)對象,
看它在平面上花樣玩食物和 logo,本身就是一件很享受的事。
可是,一旦它發(fā)展到對自己足夠自信,或者各種各樣的原因,
讓它不再把“l(fā)ogo 和產(chǎn)品盡量塞滿畫面”當(dāng)作第一考量,
甚至不出現(xiàn)也沒關(guān)系的時候,
之后的品牌海報,會往什么方向發(fā)展呢?
這種需要讓腦袋拐個小彎的創(chuàng)意海報,你覺得如何呢?
參考來源:
Ads of the World
數(shù)英原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請遵守規(guī)范
作者公眾號: 數(shù)英DIGITALING (ID: digitaling)
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。
評論
評論
推薦評論
全部評論(6條)