777精品出轨人妻国产,熟女av人妻一区二区三四区,国产精品无码中文在线av,美脚パンスト女教师在线观看

How to put a fresh spin on traditional zodiac animal motifs

轉(zhuǎn)載 收藏 評(píng)論
舉報(bào) 2017-02-14

Now the dust has settled on Lunar New Year, brands would do well to reflect on ways they can put a fresh spin on traditional motifs.

rooster carol.png

To disagree with using Chinese zodiac animal motifs for marketing around Lunar New Year is almost like disagreeing with using Santa Claus or Christmas trees for marketing around Christmas. As a professional working in communication and a mother of two, I feel it is partly our duty to pass on the value of important culture to the next generation. And the Chinese zodiac is undeniably part of our culture.

During Lunar New Year, campaigns usually ride on the auspicious and festive atmosphere, aiming either make the audience fall in love with the brand by spreading social goodwill, or to boost consumption. In general, what will happen during the rest of the year seems less relevant. 

Having said that, I am not applauding those campaigns that simply paste the current zodiac’s animal motif (rooster for 2017) onto a product or play with some chicken-related puns in a headline. This format of Lunar New Year advertising has been used for as many years as I can remember: it will only make the brand another cliché. Or worse, ‘post-’90s’ consumers may get the impression it is a brand for grandmothers.

Let’s be honest, you’ve got to be pretty superstitious to put on a pair of bright-red Calvin Klein boxers with a golden rooster printed on them. From a woman’s perspective, that’s not exactly what I would call sexy — but maybe that’s just me.

ck rooster.png

Back to the millennials, the mainstream segment that most marketers have their eyes on. This is a generation that is more authentic, more true to themselves and more self-expressive. In order to connect with them and be perceived as a cool brand they can love, you simply need to speak their language. Merely slapping on an animal motif won’t cut it.

The question here is how we can use Chinese zodiacs differently while avoiding becoming just another outdated cliché, since there are popular cultural beliefs about what will happen during the Year of the Rooster for different horoscopes.

Personally, I think the ‘Uncle’s Friends’ influencer (同道大叔) is a good example of combining Chinese zodiac signs with Western astrology. It shows how you can turn an old (and everlasting) concept, such as horoscopes is, into something that is hot and popular on social media. This social media account on Weibo and WeChat specialising in horoscopes was founded in 2014 by a young man from Guangdong, part of the post-’85 generation. While content is mainly about horoscopes, it also touches on relevant social topics in a humorous manner. It has become hugely popular as its content gives young people a voice to whine and indulge in self-mockery on topics close to their hearts.

屏幕快照 2017-02-14 下午12.06.25.pngSeeing how well Uncle’s Friends speaks the language of today’s youth, it’s no surprise how trendy it has become. In two years, this account has accumulated 30 million followers. Uncle’s Friends is now more than a social media KOL — it has evolved to be an IP of its own with an entire ecosystem built around it. It generated revenue of Rmb25 million in just the first half of 2016. It has opened a branded café in Shanghai and ran a pop-up carnival that lasted for more than a month. There is also a dedicated ecommerce site selling more than 3,000 items of merchandise.

As long as there are true human insight into the post-’90s generation and the right digital channels to execute on, I think our rooster doesn’t have to be an outdated asset this Lunar New Year. Don’t get me wrong, I am not saying it is a piece of cake. But I look forward to some Chinese New Year campaigns that can spike young people’s interest into this age-old tradition of ours.

Caroline So is the managing director of Leagas Delaney Shanghai.


Source: Campaign Asia-Pacific


    評(píng)論

    文明發(fā)言,無(wú)意義評(píng)論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    DIGITALING
    登錄后參與評(píng)論

    評(píng)論

    文明發(fā)言,無(wú)意義評(píng)論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    800

    推薦評(píng)論

    暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)論一下吧!

    全部評(píng)論(0條)

    主站蜘蛛池模板: 资源县| 巧家县| 永胜县| 内黄县| 美姑县| 辰溪县| 东丽区| 托里县| 牙克石市| 会同县| 青海省| 荔浦县| 登封市| 石棉县| 宕昌县| 南皮县| 呼图壁县| 河曲县| 枣强县| 敖汉旗| 疏勒县| SHOW| 上虞市| 淳化县| 齐齐哈尔市| 眉山市| 牙克石市| 论坛| 泰安市| 麻栗坡县| 漳浦县| 天等县| 宜川县| 沙湾县| 区。| 铁岭市| 科技| 晋宁县| 泽普县| 封开县| 辰溪县|