【深度】可口可樂是如何攻陷全世界的?
全球化是一個品牌做大做強繞不開的一步,它對拓展市場、更合理的運用資源有著重要意義。
今天,我們來就談一談可口可樂這個品牌是如何逐一攻陷各國市場的。
1.歐洲 好風憑借力,送我上青云
可口可樂在美國國內(nèi)取得的巨大成功,就在極大程度上依賴其與美國政府搞好關(guān)系的能力。其在國內(nèi)的生產(chǎn)和銷售中,也因此獲得了大量政策上的支持。而在搶占歐洲市場的過程中,可口可樂也樂于利用政府的力量,在競爭中博取優(yōu)勢地位。
(1)德國 要做得比本土更像本土
二戰(zhàn)前夕,希特勒成為了德國的元首。為了轉(zhuǎn)嫁經(jīng)濟矛盾,納粹黨將美國宣傳成了利用資本去侵占德國利益的惡魔,許多美國企業(yè)因此成為了德意志民族打砸搶燒的對象。
面對這一不利局面,可口可樂反倒生出了新思路:在德國人心中,將自己打造成德國品牌。
很快,宣傳希特勒的報紙上出現(xiàn)了可口可樂的廣告,可口可樂的開瓶器被做成了納粹標志的形狀,希特勒青年團所用的卡車由可口可樂贊助,甚至納粹德國最著名的口號“一個民族,一個帝國,一個元首” ,也被可口可樂改成了“一個民族,一個帝國,一杯可樂”。
在鋪天蓋地的德國化廣告攻勢下,每一個德國人都認定可口可樂是德國的民族品牌。他們在員工集會上,懸掛“可口可樂,譽滿全球”的橫幅,在反美帝大會上一邊開著印有可口可樂logo的汽車,一邊共同暢飲著可口可樂。
作為德國元首的希特勒,彼時也需要一款飲品來凝聚國人意志。于是,納粹黨也發(fā)起了“可口可樂屬于德國”的宣傳,喝可口可樂在彼時的德國簡直成為了一種政治正確。
(2)英法 強大的企業(yè)背后站著更強大的政府
比起在德國的風生水起,可口可樂在英法等國卻曾顯得十分無力。在英法等國,可口可樂一度遭到了含糖和咖啡有害健康的質(zhì)疑,酒商和醫(yī)學組織均對其發(fā)起了抵制,兩國政府也對可口可樂發(fā)起了嚴厲的管控。
面對這一情況,可口可樂憑借其在戰(zhàn)時與美國政府建立的良好關(guān)系,讓這一情況出現(xiàn)了反轉(zhuǎn)。
華盛頓當局多次通過明示和暗示,告知西歐政府限制可口可樂可能造成的不利影響。歐洲各國雖然擔心這會造成美國文化的入侵,可更害怕因此造成馬歇爾計劃的擱淺,而紛紛撤銷反對立場。
可口可樂也趁此席卷西歐,拿下了寶貴的歐洲市場。
2.亞洲 百川歸海 水乳交融
在更具歷史底蘊的亞洲,可口可樂摒棄了那套施壓政府的路數(shù),將品牌策略放在了同各國文化的融合上。
(1)中國 從“蝌蚪啃蠟”到“可口可樂”
在可口可樂剛剛進入中國時,用的是一個很拗口的名字——蝌蚪啃蠟。
這個名字也讓其銷量遲遲無法上漲。
于是,Coca-Cola公開登報,用350英鎊的獎金在全球懸賞中文譯名。
最終,蔣彝先生的“可口可樂”脫穎而出,被Coca-Cola公司采用。
自此,可口可樂在中國迅速爆紅,受到了國人的喜愛。
而蔣彝先生所創(chuàng)造的商業(yè)價值,也遠遠超出了當初的區(qū)區(qū)350英鎊獎金。
迄今為止,這都是被業(yè)界公認為中文翻譯得最好的外國品牌。
(2)日本 明星&漫畫&傳統(tǒng)佳節(jié)
在可口可樂進入日本的第一天起,就選擇與日本的傳統(tǒng)文化深度綁定。
首先,可口可樂選擇了主持過紅白歌會(相當于日本春晚)的演員綾瀨遙作為其品牌代言人,與其進行了頗具深度的合作。
其次,可口可樂每年都要在東京澀谷的大屏幕上,投放新年倒計時廣告,借此與其傳統(tǒng)佳節(jié)綁定。而每一年的倒計時都會吸引約10萬人現(xiàn)場觀看,通過這一方式,可口可樂強化了日本消費者的品牌歸屬感。
最后,可口可樂也絕不會放過日本人的漫畫情懷。在《周刊少年JUMP》50周年之時,可口可樂就發(fā)售了印有JUMP經(jīng)典連載漫畫中50個場景的產(chǎn)品,包括《海賊王》《龍珠》《幽游白書》等,其人物臺詞也都做了關(guān)聯(lián)性的改動。
通過與日本文化的深度關(guān)聯(lián),可口可樂品牌與日本建立了極高的親密度,其旗下多款產(chǎn)品在日本頻繁地被賣到斷貨。
在踏入各國市場前,可口可樂對各國市場均進行了深度的調(diào)研,進而在各國找到了最好的營銷切入點。
而在其內(nèi)容的輸出中,可口可樂在實施差異化的營銷策略的同時,保持了強烈的認同性、獨特性、情感性和適應性,很好地利用了各國的政治、文化等特點,征服了世界各地的消費者。
在下一篇文章中,我們將迎來可口可樂系列的最終章,來講一講可口可樂和百事可樂這對老冤家的百年恩仇。
關(guān)注我,帶你探知營銷的秘密~
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)