乘風破浪迎新品,訊飛翻譯機4.0發布
“我很難答應你,但是,我依然感謝你的邀請。”
在《乘風破浪的姐姐》中,那英邀請鄭秀妍加入自己的戰隊,鄭秀妍用英文說了這么一句話。但因為那英聽不懂英文,“察言觀色”后以為鄭秀妍同意了,欣喜若狂送上擁抱,結果才發現鄭秀妍是婉拒,于是人們調侃“那英和鄭秀妍的悲喜并不相通”,而這樣的不通則是由于語言不通導致的。
后來又發生了一幕,那英和鄭秀妍討論歌曲的時候,那英吃一塹長一智拿出了自己的神器——翻譯機,一臺翻譯機將兩個語言不通的人之間的障礙破除,網友發現那款翻譯機為訊飛雙屏翻譯機。
不得不說跨語言溝通障礙如今比較常見,也成為了很多人痛苦的來源,一些人想好好學英語,結果背英語詞三年,開口仍是abandon,痛苦只增不少,但隨著技術的發展,訊飛翻譯機則成為了很多人緩痛止疼的解藥。
據了解,科大訊飛已成功上市推出了訊飛曉譯翻譯機、訊飛翻譯機 2.0、訊飛翻譯機 3.0、訊飛雙屏翻譯機等多款產品,占據國內 AI 翻譯機品類七成以上市場份額,8月5日,科大訊飛翻譯機家族又添新成員——訊飛翻譯機4.0。
對于很多需要跨國進行工作、學習和旅游的人來說,語言不通往往會成為最大的障礙之一,工作交接需要會外語、點菜買東西需要會外語、學習新東西需要會外語……如果自身外語水平不高, 那么就需要學會借助利器了。
訊飛翻譯機 4.0 支持 83 種語言在線語音翻譯,翻譯語言覆蓋全球近 200 個國家和地區。其中訊飛翻譯機4.0支持 61 種語言在線翻譯(中文與 60 種外語互譯),就算是冰島語這種小語種也不在話下,還支持 5 種中文方言、2種民族語音與英語互譯,除此之外,英語-加拿大、英語-新西蘭、英語-印度等15種外語口音也能暢快溝通。沒有網絡也沒關系,訊飛翻譯機4.0支持 16 種語言離線翻譯(中文與 15 種語言離線互譯)。
同時對于不同行業的人來說,行業術語翻譯經常會鬧出笑話,而訊飛翻譯機4.0 支持 16 種中英在線行業翻譯能力,包括外貿、醫療、金融等,滿足用戶的個性化需求。
當你收到外文郵件,或者在國外需要點菜如看到天書的時候,訊飛翻譯機4.0一拍照便可翻譯,包括中文、英語、日語、韓語、俄語、法語等在內的32種語言拍照翻譯,離線也可實現“英? 中”、“日? 中”的雙向拍照翻譯。
科大訊飛通過23年的技術積累,以及對用戶的深刻洞察,訊飛翻譯機不斷迭代創新,只為給用戶帶來更好的體驗。訊飛翻譯機曾獲得博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機、2018 年世界智能大會官方指定翻譯機、2018 年世界旅游經濟論壇官方指定翻譯機、2019-2020 年廣交會展館官方指定翻譯機、2020 年迪拜世博會中國館官方指定翻譯機、2022 年中國國際消費品博覽會官方指定翻譯機、2022 年北京冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉換和翻譯獨家供應商,殊榮眾多。
7月下旬2022中國國際旅游交易會在昆明召開,多名旅游從業者、相關政府官員均表示《區域全面經濟伙伴關系協定》將為旅游業發展帶來重大機遇,并對跨境旅游充滿信心。《區域全面經濟伙伴關系協議》生效下的跨境旅游行業發展也為翻譯市場帶來了機會。
訊飛翻譯機不僅解決了用戶個人的跨境溝通痛點,對于全球貿易往來也發揮了巨大的作用。前段時間在海南召開的第二屆中國國際消費品博覽會中,訊飛翻譯機4.0便以官方指定翻譯用機身份,為大會提供跨語言無障礙溝通服務。
“從技術中來,到產品中去”,訊飛翻譯機4.0是科大訊飛技術實力的體現,也是其洞察市場的成果,智能翻譯設備行業的發展方向在訊飛翻譯機的迭代下清晰可見,讓溝通更簡單,讓世界聊得來。
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)