訊飛聽見SaaS服務邁入全新時代
配圖來自Canva可畫
隨著數字化時代的來臨,國內各企業為了提升行業競爭力,紛紛開始利用數字化技術,來實現以降本增效為核心的數字化轉型,得益于此,助力企業數字化轉型升級的SaaS也開始進一步升溫。
眾所周知,國內企業服務SaaS產業賽道眾多、流派迥異,其中向用戶提供SaaS類產品與本地化部署解決方案的智能語音轉寫就是其細分領域的一員。而在疫情等眾多因素的共同催化之下,智能語音轉寫技術的商業化應用也迎來了新的發展機遇。
智能語音轉寫乘風起
隨著智能語音產品及服務在辦公、學習、行業交流等多個場景中的應用越來越廣泛,智能語音轉寫市場整體規模持續上漲,其發展潛力也在逐一釋放。據艾瑞咨詢發布的《2022年中國智能語音轉寫行業研究報告》顯示,2021年中國智能語音轉寫市場規模約為215億元,預計2026年將達到469億元,呈現高速增長態勢。而智能語音轉寫行業之所以能一直保持快速發展勢頭,則與三大利好不無關系。
在政策上,國家有關智能語音、語音自動轉寫、語音同步轉錄等相關政策的不斷出臺,使得智能語音轉寫賽道不斷升溫。自2017年起,國家有關部門就相繼出臺了多項政策,鼓勵和支持智能語音產業的發展。
在技術上,語音識別(ASR)、自然語言處理(NLP)、語音合成(TTS)等技術的持續突破,為智能語音轉寫技術的精度和速度的提升奠定了基礎。
在需求上,得益于人力成本、協同辦公、會展交流、跨國溝通等多重因素的共同驅動,智能語音轉寫的市場需求持續擴大。
但技術從殿堂步入尋常百姓生活,需要產品的鏈接,如何滿足當下用戶越來越豐富多元的使用需求?真正做到有爽點的使用感受,這是出給每個人工智能公司產品和業務團隊的一項難題。從產品形態來看,智能轉寫和翻譯的產品主要包括SaaS類產品與本地化部署解決方案兩大類,其中SaaS市場更是不乏重量級玩家,只不過新入局者眾多,行業痛點并未得到很好的解決。
一是,技術實力不足。精準快速的轉寫和翻譯服務往往需要強大的軟硬件技術支撐,然而目前大多數語音智能轉寫玩家,在技術研發和創新上的能力較為有限,這就導致其產品在應用過程中的準確率,難以達到理想效果,不僅無法滿足實際使用需求,可能最后還需要人工來處理或糾錯,從而降低使用效率。
二是,應用場景單一。如今,智能語音轉寫產品和服務的應用場景正在逐漸擴大。市面上大多數轉寫翻譯的產品和服務卻依舊很難滿足用戶多場景、多形態的需求,加之有的軟硬件產品還出現了鏈接不順暢或者賬戶切換繁冗復雜等情況,讓用戶交互體驗感欠佳。
三是,缺乏定制化服務。對語義的理解有誤,語言識別和翻譯的準確性就會大打折扣,定制化服務卻能有效緩解這一問題。只不過,在目前的入局者中,能夠為用戶構建獨有產品,提供專屬服務的玩家少之又少。而缺乏定制化服務,很難真正做到對智能語音轉寫行業的深耕。
以上問題確實是行業內真實存在的通病,也是實際應用中很難避免的痛點,因此為了實現“信達雅”這一目標,該領域的大多數玩家還需要在技術研發、場景優化、交互體驗等方面長期求索。與其他玩家不同,在解決這些痛點方面,我覺得科大訊飛做的還是有可圈可點之處的。
訊飛聽見重塑語音SaaS服務
作為科大訊飛旗下的一款SaaS化服務產品,訊飛聽見在創立之初便通過聚合多項SaaS轉寫翻譯服務搭建了面向消費者的軟件平臺,同時又面向BG端客戶群率先發布了智能會議系統及相應解決方案,從而形成了全套的、成體系的系統級智能語音轉寫服務。
通過GBC三方聯動的業務方式,訊飛聽見很快就在轉寫行業的品牌市場打響了知名度。據悉,易觀發布的《中國智能語音轉寫工具行業洞察2021》報告顯示,訊飛聽見的轉寫產品品牌知名度位列榜首;艾瑞咨詢剛剛發布的2022《智能語音轉寫行業研究報告》中也顯示,訊飛聽見在智能語音轉寫SaaS產品競爭格局中被納入了第一梯隊的陣營,且綜合排名第一。而訊飛聽見能在行業中擁有如此地位,雖有些出乎意料之外,但也確實在情理之中。
在技術落地方面,訊飛聽見繼承了訊飛轉寫的全部優點,做到了既“快”又“準”。科大訊飛是國內少數幾家真正在人工智能領域具備核心技術的企業,因此,傳統轉寫引擎1個小時的音頻一般需要10分鐘左右,而依托科大訊飛深耕多年的自然語言處理、聲紋識別、語音識別、翻譯等核心技術,訊飛聽見超高效率的極速語音轉寫,最快可以達到1小時音頻轉寫完成僅耗時20秒。在市場應用級別,1小時音頻則5分鐘之內即可轉寫完畢。
另外,市面上很多智能語音轉寫產品和服務因為技術實力不足,其產品力也明顯不足,轉寫準確率大多甚至還達不到90%,稍微好一點的產品,其準確率也只到95%左右,而訊飛聽見的AI智能轉寫準確率能高達97.5%,在行業內可謂是名列前茅。且在智能糾錯、語氣詞過濾、詞庫建設上有較好的應用,大大提升了轉寫精準度。
在場景應用方面,訊飛聽見解決了通用人群的轉寫問題,是專業人群的翻譯助力。傳統翻譯產品多應用于專業大會、學術研究等場景,但訊飛聽見除了這些傳統場景外,還可以應用于常用的日常會議記錄、課堂筆記。不過,訊飛聽見的豐富程度遠不止于此,還包括視頻會議自帶字幕的云會議,給視頻做字幕和翻譯的聽見字幕,以及可以提升拾音效率的一系列硬件組合產品等。而針對轉寫應用最廣泛的一個場景會議紀要,訊飛聽見則是推出了網頁端的AI紀要功能,在實時錄音轉寫的同時,可以進行AI輔助紀要,自動關聯紀要內容所匹配的錄音時段,讓記錄更清晰,會議場景再現更準確。此外,先于蘋果手機推出的懸浮字幕,可識別手機音視頻內容中的文字,實時轉寫翻譯成多語種字幕也被應用在各類場景中。
在服務專業性方面,訊飛聽見周到細致的定制化服務,與其他產品形成了差異化優勢。訊飛聽見作為一款高效轉寫服務產品,不僅技術領先,服務也很專業。平臺能為不同用戶提供定制化的服務,通過將機器轉寫翻譯和人工譯員資源整合,打造語音語言服務平臺促進行業共榮,讓用戶可根據不同需求進行定制化服務咨詢。而其豐富的生態服務能力,也能滿足很多垂直領域人群的服務需求,幫助用戶實現高效無障礙溝通。也正因為專業性的應用,訊飛聽見在冬奧會、冬殘奧會、成都世乒賽等多項體育賽事上,才可以代表中國刷新中國智造的AI名片。
好產品往往都是從用戶角度出發,訊飛聽見之所以能從眾多玩家中脫穎而出,得到越來越多用戶的青睞和選擇,與其持續深入了解用戶需求,不斷進行產品迭代不無關系。
值得一提的是,轉寫翻譯技術不僅是作為一個專業型工具被廣泛應用,也可以作為輔助工具幫助到聽障人群 。據了解訊飛聽見在2019年發起的“聽見AI的聲音”公益活動,為聽障群體免費提供訊飛聽見旗下APP、訊飛聽見會議、訊飛聽見鴻蒙卡片等多項轉寫服務,幫助聽障人群可以通過轉寫文字加強與社會的交流,目前已經向社會捐贈8140萬分鐘轉寫時長。
語音轉寫SaaS服務邁入全新時代
而訊飛聽見的再度迭代升級,不僅對機器同傳行業有著積極影響,更對推動整個智能語音轉寫市場的發展具有重要意義。
具體而言,對用戶來說,訊飛聽見憑借強大的AI語音轉寫翻譯技術,為用戶提供了更有效率的信息傳遞服務,在一定程度上降低溝通門檻,提升交互體驗。訊飛聽見同傳支持中、英、法、俄、德、日、韓、西班牙、阿拉伯9國語種的實時轉寫及翻譯,能有效滿足用戶的多樣化需求,進而真正實現人與人之間的無障礙交流。而這類傳統線下頂級峰會才被使用的AI技術,目前已經通過在線同傳服務走進普通用戶的生活,一臺電腦即可享受實時AI同傳的服務。
對市場而言,訊飛聽見SaaS類智能語音轉寫翻譯產品的成功出圈,有利于打破行業同質化的窠臼,加速市場洗牌,推動市場良性發展。訊飛聽見具有足夠的實力和精力進行技術研發與產品打磨,因此其產品化能力十分優秀。而憑借“好產品”破圈的訊飛聽見將有望給用戶帶來全新的選擇,同時也為市場帶來全新的變化。
從行業來看,訊飛聽見所提供的SaaS類智能語音轉寫翻譯產品,為整個行業提供了一個優秀范本,有利于引導整個行業向著更積極的一面去發展。如今,智能語音轉寫翻譯產品的普及推廣已經是大勢所趨,而在整個智能語音轉寫市場占據主流廠商地位的訊飛聽見,則對整個行業都具有借鑒意義。
隨著智能語音轉寫的技術的不斷突破、功能的持續豐富、場景更加泛化,在語音轉寫行業已經走在前列的訊飛聽見,未來將會給市場和用戶帶來更多更大的驚喜,也將推動整個語音轉寫SaaS服務邁入一個全新的時代。
轉載請在文章開頭和結尾顯眼處標注:作者、出處和鏈接。不按規范轉載侵權必究。
未經授權嚴禁轉載,授權事宜請聯系作者本人,侵權必究。
本文禁止轉載,侵權必究。
授權事宜請至數英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權,侵權必究。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)