早稻田學園是日本的一所為小學、初中和高中學生開設的預科學校,自2016年起,以“You're the HERO.(你是英雄)”為主題,為歷屆考生送上祝福。
正值2025日本考試季,早稻田學園發布了三條考試應援系列廣告,鼓勵所有為考上理想學校而努力的學生。海報中,早稻田學園刻畫了考生們日常奮斗的場景,鼓勵他們贊美自己,傳達了希望能陪伴在他們身邊、支持他們直到最后一刻的心情。
01
「中學受験篇」(初中入學考試篇)
原文:
それでも、
あきらめなかった経験は、
一生誰にも奪われない。受験しなきゃいけないの?
あのころ、君は、まだ迷っていた。
友だちと、もっと遊びたかった。
お母さんとお父さんに、もっと甘えたかった。
何度も間違えて、眠たくて、やめたいとつぶやいたときもあった。
妥協に、飲みこまれそうだった。
でも、少しずつ君はあきらめなくなっていた。
今度こそダメだと思っても、しぶとく立ち上がって、
自分から機に向かうようになっていた。
いくつもの不可能にぶつかって、一歩一歩、つよくなったんだ。
受験で得た経験は、生涯のどんな試練も乗り越える力になる。
さあ、準備はできた。自分を出しきれ。
You’re the HERO. 桜より先に、咲いてやろう。
翻譯:
盡管如此,
不放棄的經歷,
一輩子都不會被任何人奪走。
我必須要參加考試嗎?
那時,你還在迷茫。
我想和朋友多玩一會兒。
我還想向爸爸媽媽撒會嬌。
你犯了很多次錯誤,困了,喃喃自語說想要放棄。
妥協幾乎要把你吞沒了。
但是,漸漸地,你不再放棄了。
即使覺得這次不行了,也會頑強地站起來,
主動坐到桌前。
在無數的不可能面前,一步一步變得更好。
從考試中獲得的經驗,會成為你克服一生中任何挑戰的力量。
現在,你已經準備好了。勇敢地站出來吧。
你是英雄,在櫻花盛開前,一起綻放吧。
02
「高校受験篇」(高中入學考試篇)
原文:
受験で起きたことは、
ぜんぶ自分をつよくする。自分をいちばん応援したのは、まぎれもなく自分だ。
自分の本音を、いちばん聞いたのも自分。
自分の試練を、いちばん見ていたのも自分。
自分の努力を、いちばん知っていたのも自分。
だからこそ、自分を見放さず、いつも立ち上がってきた。
自分が自分を勵ましつづける力。
自分が自分を奮い立たせる強さ。
それが、どんなにこれからの人生を生き抜くエンジンになるか。
受験を通して、自分というかけがえのない相棒に出會えたんだ。
自分には、自分がついている。
闘志を、ぶつけろ。
You’re the HERO. 桜より先に、咲いてやろう。
翻譯:
考試中一切,
都讓自己變得更強。我是那個最支持我的人。
我是那個最能傾聽我真實感受的人。
我是那個最關注我試煉的人。
我是最了解自己努力的人。
這就是為什么我從未放棄過自己,始終堅持自己。
不斷鼓勵自己的力量。
自己激勵自己的力量。
將成為我今后人生中的動力。
通過考試,我遇到了一個不可替代的伙伴,叫自己。
你擁有自己。
拿出你的斗志。
你是英雄,在櫻花盛開前,一起綻放吧。
03
「大學受験篇」(大學入學考試篇)
原文:
本番の直前こそ、自分をほめよう。
試験會場に行く前に、やってみてほしいことがある。
自分をほめる。
本番の後より、本番の直前こそ、自分をほめてほしい。
これからがんばる自分が、これまでがんばった自分を、
じっくり思い出してほしいんだ。
誰も知らない努力を知っている自分だけが、
かけられる言葉があるはずだ。
やれることは、すべてやった。自分は大丈夫。自分は勝つ。
思いつくかぎりの言葉を、自分に贈ってほしい。
奮闘した日々を、結果だけで採點しないでほしいんだ。
そして、試験が終わるまでそんな自分がついている、
そう胸に刻んでほしい。
さあ、真っ向勝負、望むところだ。
You’re the HERO. 桜より先に、咲いてやろう。
翻譯:
在正式比賽之前,更要表揚自己。
在去考場之前,有件事想讓你做一下。
贊美自己。
比起考試之后,我更希望你在考試前贊美自己。
今后努力的自己,至今為止努力過的自己,
希望你好好回憶一下。
只有你,才知道別人不知道的努力,
應該有話要說。
能做的都做了。我很好。我會贏。
我希望你能把想到的詞都送給自己。
我希望你不要用結果來評判自己的努力。
并且,直到考試結束之前,
我希望你能銘記這樣的自己
現在,正面交鋒,這就是我想要的。
你是英雄,在櫻花盛開前,一起綻放吧。
評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)