777精品出轨人妻国产,熟女av人妻一区二区三四区,国产精品无码中文在线av,美脚パンスト女教师在线观看

白板手繪圖文知識(shí)解答:好點(diǎn)子從哪里來?

轉(zhuǎn)載 7 收藏14 評論1
舉報(bào) 2015-06-02

來源:希平方

圖文由數(shù)英網(wǎng)整理編輯


One of our most innovative, popular thinkers takes on-in exhilarating style-one of our key questions: Where do good ideas come from?


過去五年,我一直在思考「好點(diǎn)子從哪里來?」這個(gè)問題。


這是我們大家本質(zhì)上都很感興趣的話題。我們想變得更有創(chuàng)意,我們要想出更好的點(diǎn)子,我們希望團(tuán)隊(duì)更進(jìn)步。


我試著從客觀環(huán)境這一角度來看這問題。什么樣的環(huán)境可以導(dǎo)致歷史上非比尋常的創(chuàng)造力和創(chuàng)新速度?我從中發(fā)現(xiàn)的是,正是一些工作模式的不斷積累與重復(fù),造就了一個(gè)創(chuàng)意倍出的環(huán)境。


其中,有一種我稱之為「慢速預(yù)感」的模式——突破性的點(diǎn)子幾乎從不出自于瞬間的優(yōu)異洞察力、神來一筆的靈感。大多數(shù)重要的點(diǎn)子要花很長的時(shí)間去演進(jìn),而且它們得花很長的時(shí)間潛伏在幕后。這些點(diǎn)子必須經(jīng)歷兩三年,甚至是十或二十年才會(huì)成熟,然后突然地,它會(huì)在某方面對你變得非常有用,幫助你成功。


而這某種程度上是因?yàn)椋命c(diǎn)子通常來自于小直覺之間的互相碰撞,然后它才能形成比本身要大得多的東西。所以,在創(chuàng)新的歷史當(dāng)中,你會(huì)見到很多只有半個(gè)點(diǎn)子的狀況。


有個(gè)關(guān)于“全球資訊網(wǎng)”和 Tim Berners-Lee(全球資訊網(wǎng)的創(chuàng)始人)的好例子。這是個(gè) Berners-Lee 致力了十年的故事。但當(dāng)他剛開始的時(shí)候,他對于自己即將發(fā)明的新媒體并沒預(yù)見到全貌。開始時(shí),他只是在做一個(gè)附帶的計(jì)劃去幫忙整理自己的資料。幾年之后他放棄了那計(jì)劃,然后開始做別的東西。而僅在大約十年之后,全球資訊網(wǎng)的完整愿景便誕生了。


這就是多半點(diǎn)子如何產(chǎn)生的過程。它們需要時(shí)間去醞釀,并且在之后的很長一段時(shí)間里,它們都處于這種不完整的預(yù)感形態(tài)。


當(dāng)你如此思考點(diǎn)子時(shí),還有一件重要的事,就是當(dāng)點(diǎn)子發(fā)展成這預(yù)感階段時(shí),他們需要和其他預(yù)感互相碰撞。很多時(shí)候,將預(yù)感轉(zhuǎn)化成真正的突破性進(jìn)展的東西,是潛伏在其他人心里的預(yù)感。而你必須要找出適合自己的一套方法,讓那些預(yù)感聚集,并變得比那些零碎想法的總和還要更強(qiáng)大。


舉例來說,為什么在啟蒙時(shí)期,從咖啡店或是巴黎的現(xiàn)代沙龍可以誕生強(qiáng)大的創(chuàng)造力?因?yàn)樗鼈兲峁┝艘粋€(gè)場所,讓點(diǎn)子能夠交流、交換并產(chǎn)生新的形式。


當(dāng)你從這個(gè)角度來思考創(chuàng)新這個(gè)難題,就能清楚地解釋我們最近一直都有的爭論——網(wǎng)絡(luò)對我們的大腦做了些什么?


我們是否因?yàn)樯诨ヂ?lián)時(shí)代,被迫卷入這種多任務(wù)的生活方式而不知所措?假如當(dāng)我們離開了那種較慢、較有深度、深思熟慮的閱讀狀態(tài),是否將會(huì)導(dǎo)致較不周密的思維?


很明顯,我熱愛閱讀。但同時(shí)我們不能忘記,科學(xué)創(chuàng)新和科技進(jìn)步,其背后的偉大推手一直以來都是:

一、歷史上人類之間越來越密切的聯(lián)系;
二、我們向外發(fā)展以及與他人交換想法的能力;
三、借助他人預(yù)感并結(jié)合到自己預(yù)感之中,將其化作新事物的能力也很重要。

過去六、七百年在創(chuàng)造力和創(chuàng)新上的重大突破,很大程度上都?xì)w功于以上幾點(diǎn)。


所以,我們的確更為分心了。但過去十五年中,我們也見證了許多非常神奇又不可思議的事情發(fā)生。我們有這么多新的方式可以聯(lián)系在一起,這么多方法使自己向外全面發(fā)展,并尋找到其他人,而這些人擁有我們所缺失的,能夠圓滿我們正在努力的點(diǎn)子。或者,我們還會(huì)僥幸碰到一些驚人的新信息可以用來構(gòu)建、改進(jìn)我們自身的點(diǎn)子。


這是我從「好點(diǎn)子從哪里來?」的思考中學(xué)到的東西。機(jī)遇偏愛那些相互聯(lián)系、交換想法的人。


英文原文:

For the past five years, I've been investigating this question of "Where good ideas come from?" It's a kind of problem I think all of us are intrinsically interested in. We wanna be more creative. We wanna come up with better ideas. We want our organizations to be more innovated. I've looked at this problem from an environmental perspective. What are the spaces that have historically led to unusual rates of creativity and innovation?What I've found in all these systems, there are these recurring patterns that you see again and again that are crucial to creating environments that are unusually innovative.

One pattern I call the "Slow Hunch". The breakthrough ideas almost never come in a moment of great insight, in a sudden stroke of inspiration. Most important ideas take a long time to evolve and they spend a longtime dormant in the background. It isn't until the idea's had two or three years, sometimes ten or twenty years to mature that it suddenly becomes successful to you and useful to you in a certain way. And this is partially because good ideas normally come from the collision between smaller hunches so that they form something bigger than themselves.

So you see a lot in the history of innovation, cases of someone who has half of an idea. There's a great story about the invention of the World Wide Web and Tim Berners-Lee. This is a project that Berners-Lee worked on for ten years. But when he started, he didn't have a full vision for this new medium he was going to invent. He started working on one project as a side project to help him organize his own data. He scrapped that after a couple years, and he started working on another thing. And only after about ten years did the full vision of the World Wide Web come into being. That is, more often than not, how ideas happen.They need time to incubate, and they spend a lot of time in this partial hunch form.

The other thing is important when you think about ideas this way is that when ideas take form in this hunch state, they need to collide with other hunches. Often times, the thing that turns a hunch into a real breakthrough is another hunch that's lurking in somebody else's mind. And you have to figure out a way to create systemsthat allow those hunches to come together and turn into something bigger than the sum of their parts. That's why, for instance, the coffee house from "The Age of Enlightenment" or the Parisian salons of modernism were such engines of creativity. Because they created a space where ideas could mingle and swap and create new forms.

When you look at the problem of innovation from this perspective, it sheds a lot of important light on the debate we've been having recently about what the Internet is doing to our brains. Are we getting overwhelmed with an always connected, multi-tasking lifestyle? And is that gonna lead to less sophisticated thoughts as we move away from the slower, deeper, contemplative state of reading, for instance?

Obviously, I'm a big fan of reading. But I think it's important to remember that the great driver of scientific innovation and technological innovation has been the historic increase in connectivity and our ability to reach out and exchange ideas with other people, and to borrow other people's hunches and combine them into our hunches, and turn them into something new. That really has, I think, been more than anything else, the primary engine of creativity and innovation of the last six hundred or seven hundred years.

And so yes, it's true we're more distracted.But what has happened that is really miraculous and marvelous over the last fifteen years is that we have so many new ways to connect and so many new ways to reach out and find other people who have that missing piece that will complete the idea we're working on, or to stumble serendipitously across some amazing new piece of information that we can use to build and improve our own idea. That's the real lesson of "Where good ideas come from?" The chance favors the connected mind.

本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場。
轉(zhuǎn)載請?jiān)谖恼麻_頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
本文系數(shù)英原創(chuàng),未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。

    評論

    文明發(fā)言,無意義評論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    DIGITALING
    登錄后參與評論

    評論

    文明發(fā)言,無意義評論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    800

    推薦評論

    全部評論(1條)

    主站蜘蛛池模板: 临安市| 盖州市| 六安市| 遂川县| 余姚市| 邵东县| 博客| 太仓市| 平阳县| 古蔺县| 平陆县| 拉萨市| 页游| 临沧市| 五河县| 来宾市| 合阳县| 连城县| 正蓝旗| 呼玛县| 南昌县| 太保市| 镇坪县| 南丹县| 宜宾市| 闽侯县| 张北县| 从化市| 高要市| 子洲县| 辛集市| 云龙县| 和平区| 通州市| 长岛县| 乐陵市| 寻乌县| 绍兴市| 西盟| 甘泉县| 调兵山市|