連思考都不會(huì),能寫出什么好東西?
1、從小學(xué)語文,語文能力隨著年齡增長(zhǎng)在下降
語文是中國(guó)人說話語言的一種表達(dá)方式。學(xué)習(xí)語文的目的是為了能夠把我們說的話變成文字,更加準(zhǔn)確有意義的去描述自己所要表達(dá)的意思。這樣,才能更好的傳達(dá)和交流。
只要在中國(guó)上學(xué)的孩子,幾乎從小就開始學(xué)習(xí)語文,從簡(jiǎn)單的a、o、e開始,到學(xué)習(xí)詩詞文言文繁體字。
然而,盡管我們大多數(shù)人都是從小就開始學(xué)語文,但我的感覺是,大多數(shù)人的語文能力隨著年齡增長(zhǎng)在下降。
為什么我們從小就學(xué)語文,而大部分人在后來的工作與生活中,卻越來越不能準(zhǔn)確運(yùn)用文字來表達(dá)思想?
究其原因,其一,學(xué)習(xí)和使用文言文的領(lǐng)域在縮減。現(xiàn)在的日常生活需要我們頻繁的使用白話文,而大眾對(duì)于白話文的水平也僅僅保持在工具階段,對(duì)于文字的審美還停留于少部分人的奢侈需求。
其二,中文不同于西方的字母文字,中文更講究模糊與曖昧。遣詞造句中需要斟酌空間,咬文嚼字中也可以表述出各種豐富的感性成分。而這些斟酌、豐富、感性,無論是從作者創(chuàng)作的角度,還是讀者接受的角度,都是需要花費(fèi)時(shí)間的。
其三,大多數(shù)中國(guó)人不讀書。關(guān)于這一點(diǎn)已經(jīng)有太多的數(shù)據(jù)為證了。國(guó)家每年的出版物品種不少,排除掉教材教輔一般印數(shù)是多少?暢銷的是哪些?每個(gè)中國(guó)人一年下來平均讀幾本書?有多少人是一本書都不讀的?
不讀書,語文能力會(huì)好嗎?
2、“新媒體”多了,“低質(zhì)量媚俗”作品脫穎而出
當(dāng)然,也有人會(huì)說,我不是不讀書,我只是從傳統(tǒng)媒體轉(zhuǎn)向了新媒體。
這恰恰證明了我的觀點(diǎn)。
大眾從傳統(tǒng)的媒體話語權(quán)中解脫出來,更多的去關(guān)注了數(shù)字化閱讀。
數(shù)字化閱讀的平臺(tái)有很多,包括新媒體。
一門語言文字運(yùn)用的最高水平是使用它來進(jìn)行創(chuàng)作。當(dāng)然,這種創(chuàng)作不局限于詩歌、小說、戲劇。因?yàn)樵诓煌瑫r(shí)代,都有適合那個(gè)時(shí)代的流行文體。這就好比唐詩宋詞元曲明清小說,到后來的傳統(tǒng)媒體,再到現(xiàn)在的新媒體。
新媒體的出現(xiàn),讓每個(gè)人都可以發(fā)聲。
無論是千里挑一的精英還是半文盲,都可以在這個(gè)全新的媒體上發(fā)出自己的聲音。不管遣詞造句的能力如何,只要能夠交流,就可以大程度侵蝕傳統(tǒng)精英把持的話語權(quán)。
“新媒體”多了,“媒體人”增加了,行業(yè)門檻下降了,帶來的就是從業(yè)人員的魚龍混雜。
于是,我們今天看到的“作品”更多的是情感宣泄、簡(jiǎn)單的站隊(duì)和各種雞湯。平均文字駕馭能力的下降是可以想象的。
這就導(dǎo)致很多接地氣的“低質(zhì)量媚俗”作品脫穎而出,很多“高質(zhì)量”的作品反而難以出頭,形成一種文字不昌的假象。
3、表面上是語文能力下降,真正退化的是“思考能力”
實(shí)際上,寫作以今天這種“低俗”形式出現(xiàn),我一點(diǎn)都不驚訝。
表面上這是時(shí)代造成的語文能力下降,語言貧乏和表達(dá)暴力。
但真正退化的,是我們的“思考能力”。
不讀書。
即便讀,讀的也是數(shù)字化碎片中“俗而不雅”的東西,能吸收到什么?思考到什么?
或者你會(huì)說,你讀書了,你思考了。
對(duì),你只求速度不求內(nèi)涵,看名著只看精簡(jiǎn)版,學(xué)東西只報(bào)速成班。
你吸收的都是別人細(xì)嚼慢咽后吐給你的東西。請(qǐng)問,這樣的快速吸收真的能啟發(fā)大腦皮層深層次的思考?
反正,我不信。
作為一個(gè)“媒體人”,想要寫出高質(zhì)量的好內(nèi)容。必須經(jīng)過自己細(xì)嚼慢咽,揣摩消化,研究發(fā)散,才會(huì)形成自己的獨(dú)特風(fēng)格,激發(fā)大腦深層次的思考內(nèi)容,從而寫出有特色的好東西。
4、就是因?yàn)閼校?/strong>
在這個(gè)人口流動(dòng)快速的現(xiàn)代社會(huì),從個(gè)人到朋友、從公司到家庭、從戀愛到結(jié)婚,無不都是以“多快好省”的思路去創(chuàng)造財(cái)富和價(jià)值,然后快速消化掉。
想要在短時(shí)間內(nèi)創(chuàng)造出大量?jī)r(jià)值,最行之有效的辦法就是讓人學(xué)會(huì)一項(xiàng)特定的行動(dòng)操作,然后加快行動(dòng)速度,不斷重復(fù)。
于是,那些沒有經(jīng)過深入思考的“低質(zhì)量媚俗”、“粗制濫造”,“不注重深厚積累和內(nèi)在價(jià)值的文字內(nèi)容”。
像快餐那樣,速成,通俗,短期流行。
然而,人又是一種感性的好奇心強(qiáng)的動(dòng)物。每天重復(fù)著一些行為,人就會(huì)感覺枯燥無趣。但人又沒有充足的時(shí)間去到處走走玩玩或者弄點(diǎn)別的東西。
這時(shí)候,人就需要釋放壓力,在此情況下,最行之有效的辦法就是“低質(zhì)量媚俗”視頻圖像音樂小說電子娛樂產(chǎn)品。
因?yàn)樗鼈兡軌蛟诙虝r(shí)內(nèi)調(diào)動(dòng)人的情感變化,讓人沉入進(jìn)去轉(zhuǎn)移注意力,從而使大腦放松。
主要突顯的就是“快”!
能填飽肚子,缺的卻是營(yíng)養(yǎng)。
多吃無益,吃多了還會(huì)壞身子。
不可否認(rèn),這類“新媒體快餐”正逐漸演變成為一種時(shí)尚,沖擊傳統(tǒng),形成了一種獨(dú)特的“快餐式內(nèi)容”,并且蓬勃發(fā)展,一發(fā)而不可收。究其原因,則是社會(huì)發(fā)展的必然。
如今社會(huì)節(jié)奏的加快,生活節(jié)奏的加快,對(duì)名利的過多追逐。
人們連閱讀都開始追求“迅速、簡(jiǎn)單、輕松、容易”,講究“不費(fèi)時(shí),不費(fèi)勁,不費(fèi)腦”。
更別說,愿意花費(fèi)時(shí)間和精力去思考,去進(jìn)一步思考,去挺費(fèi)腦筋的思考!
主要原因,就是因?yàn)閼校?/p>
懶得去閱讀,懶得去消化,懶得去斟酌,懶得去思考!
所以,我們丟失的不是語文能力。
真正丟失的,是隱藏在語文背后的“思考能力”!
因?yàn)槿绱耍翱觳褪絻?nèi)容”四處風(fēng)行。
這種“制式化”了的“快餐式內(nèi)容”,到后來搖身一變,衍生出眾多“新媒體教法”、“新媒體寫作”、“新媒體培訓(xùn)”。
這些操作手法的背后,也讓寫作有了各式各樣的套路。
清一色的正反案例、分析舉證、建議總結(jié)……千篇一律、大致相同,創(chuàng)造出的是一個(gè)又一個(gè)克隆品,充斥著濃濃的商業(yè)氣息。
最終,這些“快餐式內(nèi)容”成為一個(gè)面孔,就像一個(gè)模子里倒出來的。
這種寫作套路的好處在于,它能給你一定空間去思考,但又不會(huì)讓你費(fèi)腦筋地去深入思考。
5、高質(zhì)量的東西才經(jīng)得起歲月的考驗(yàn)
我不禁想到十幾、二十年前。那時(shí),我們會(huì)把一份報(bào)紙、一本雜志反復(fù)看來看去,甚至把每一個(gè)角落都閱讀完。
那些經(jīng)過雕琢、風(fēng)格各異的語句內(nèi)容,賦予了文字特有的內(nèi)涵品味。
而如今,到處都是“媒體”,到處都是文字碎片。很多人已經(jīng)不買報(bào)紙,不買雜志。就算買回來一本,也只是挑幾篇最想看的讀一下,然后就不碰了。
近年來一些漢語媚俗化傾向的出現(xiàn),更是使得“屌絲”、“草泥馬”、“醬紫”這樣的網(wǎng)絡(luò)詞語層出不窮。
雖然這類詞語很難談得上什么美學(xué)價(jià)值,但它卻是特定時(shí)代與環(huán)境背景下衍生出的時(shí)代現(xiàn)象。
因?yàn)榇蠹叶贾浪傅氖鞘裁矗f的是什么,所以大家都愛用。因此,這些熱詞也受到了大多數(shù)人的追捧。
語言,本來就是用來交流的。
不可否認(rèn),在這信息爆炸的時(shí)代,人們對(duì)于內(nèi)容的需求更接近于信息化、應(yīng)用化和碎片化。
網(wǎng)絡(luò)文體可以更快的傳達(dá)信息,賣萌體可以更好的傳遞感情,信息圖可以更快的說明復(fù)雜問題。
新時(shí)代的傳播會(huì)更追求信息密集度和受眾接受度。
但我認(rèn)為,無論是哪個(gè)時(shí)代,哪種文體,哪種語言,哪種表述。
無論時(shí)代如何變遷。
“俗”不可怕,可怕的是漢語中沒有可以與之平衡的“雅”。
無論是爆炸性的標(biāo)題,還是病毒性的金句。
只有堅(jiān)持對(duì)文字的斟酌與把握,深度思考,在作品精煉中注重準(zhǔn)確、效率、吸引眼球,才能真正創(chuàng)作出高質(zhì)量的內(nèi)容。
無論哪個(gè)時(shí)代,只有高質(zhì)量的東西,才經(jīng)得起歲月的考驗(yàn)。
數(shù)英用戶原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)遵守規(guī)范
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖恼麻_頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請(qǐng)至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。
評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
暫無評(píng)論哦,快來評(píng)論一下吧!
全部評(píng)論(0條)